Фонды Национальной библиотеки Республики Алтай им. М.В. Чевалкова пополнились тремя томами алтайских героических сказаний на турецком языке. Сказания переведены тюркологом Ибрагимом Дилеком, который вместе с супругой неоднократно посещал нашу республику, где изучал алтайский язык. Ученый был лично знаком с известным кайчы Алексеем Калкиным. С большим интересом он изучает алтайские сказки и сказания. В настоящее время доктор филологических наук Ибрагим Дилек является заместителем директора Института исследований культуры тюркских народов. В первый том вошли сказания Николая Улагашева – «Эр Самыр», «Ак Тайчы» и другие произведения. Второй том содержит широко известные сказания Алексея Калкина, такие как «Очы Бала», «Оскус уул», «Когудей Кокшин ле Боодой Коо» и другие. В сборниках параллельно с текстом на турецком языке даны подлинные тексты сказаний на алтайском. Также даются полные пояснения об особенностях алтайских героических сказаний. Эти труды посвящают читателей Турции в эпический мир древнего Алтая. Таким образом, алтайские героические сказания представляют огромный интерес во всем тюркском пространстве. Издание полезно для студентов, ученых-алтаеведов и для тех, кто просто изучает турецкий язык.
13:05, 26 августа 2013 2 0 1466
ЭПИЧЕСКИЙ МИР ДРЕВНЕГО АЛТАЯ: ТЕПЕРЬ НА ТУРЕЦКОМ
Об авторе: Звезда Алтая

-
Ласточка с весною в сени к нам летит
-
Бывшие плантации разобрали на паи
-
О связи все и сразу
-
Банкам разрешат продавать долги коллекторам без согласия заемщиков
-
То, что трудно в одиночку, можно сделать сообща
-
Владилен Волков награжден Орденом Тан Чолмон — «Утренняя Звезда»
-
Корпоративный директор: Роль, обязанности и значимость в современном бизнесе
- Долгосрочные накопления для граждан РФ это ваш путь к финансовой стабильности
-
Фильмы онлайн HD бесплатно: лучшие ресурсы и советы
Другие новости