Воскресенье, 24 ноября 2024   Подписка на обновления  RSS  Письмо редактору
Новые встречи — путь к новым возможностям
3:39, 11 июля 2014

Новые встречи — путь к новым возможностям


Однажды такая встреча изменила жизнь одной японской девушки.

Изображение 031

Таэко Кано, жительница города Йокогама Страны восходящего солнца, стала одной из участниц прошедшего в урочище Кабайлу Межелик Эл Ойына. Ее удивительное выступление поразило поклонников горлового пения — кая. Нет, она не была в числе конкурсантов. Таэко вышла на главную сцену, когда праздник, по сути, уже подходил к концу, а люди в импровизированном на лоне природы зале отдыхали. Исполнить свою композицию на прародине тюрков ее подвигло большое чувство личной сопричастности к происходящему. Она не могла удержаться от возможности поделиться своим мироощущением со зрителем. Это желание возникло у нее еще в Японии незадолго до приезда сюда. Только лишь узнав о том, что проходит Эл Ойын, не раздумывая, собралась, захватив с собой маму Кадзико и близкого друга Акиру Ёшино, и приехала. Вместе они добирались сначала перелетом Йокогама – Токио – Пекин – Новосибирск – Горно-Алтайск, а затем на автомобиле в село Ело Онгудайского района.

Знакомство с алтайским каем Таэко Кано состоялось несколько лет назад. Тогда она по приглашению друзей побывала на концерте Болота Байрышева во время одних из первых его гастролей в Японии. Чарующая красота, духовная глубина прозвучавшей мелодии, исполнительское мастерство артиста покорили сразу, забыть эти впечатления было невозможно, рассказывает моя собеседница. Алтайский музыкант уехал, а она осталась с мечтой еще раз услышать что-то подобное, научиться так петь самой. Выход на тот момент был один – Интернет. Позднее у нее появились диски с записями горлового пения и возможность попробовать себя. Любознательность и упорство сделали свое дело.
Кстати, Таэко уже побывала в Республике Алтай на праздновании Эл Ойына в 2010 году, ее можно было увидеть в числе немногих неутомимых преданных зрителей многочасового международного конкурса сказителей. Она постоянно находилась рядом с этой площадкой, внимательно наблюдала за каждым выступлением, фиксируя все увиденное на видеокамеру и фотоаппарат. Но на тот момент от одинокой японки без сопровождения и переводчика никто толком не мог понять, чего же она хочет, что ее интересует. В этот раз всё было уже по-другому. Таэко изучает русский язык, хорошо понимает, о чем идет речь, и довольно сносно говорит по-русски сама.

Изображение 033

Гостья поделилась, что, когда в первый раз приехала на Алтай, была поражена нашей природой, ее мощью, энергетикой. Именно здесь, говорит, смогла почувствовать, насколько важно для любого человека единение с окружающим миром, как много это дает. И отметила, что подобные ощущения хочется испытывать вновь и вновь, а дух такого масштабного народного праздника, как Эл Ойын, его ритм, краски и мотивы делают пребывание тут просто незабываемым.

Таэко не является профессиональной артисткой, в обычной жизни она дизайнер-полиграфист. Ее друг Акира (родом из Токио) работает инженером в фирме компьютерных технологий и тоже увлекся каем. Мама девушки Кадзико недавно отметила 70-летие, у нее свой небольшой бизнес, она владелица продуктового магазина. Говорит, никогда не думала, что ей доведется побывать в этом замечательном уголке.

Юбилей_Эл-Ойын 140

Во время беседы мы вместе посмеялись над тем, что и алтайцы могут удивлять японцев, а не только они нас. Согласитесь, жители не только нашей маленькой республики, но и всей планеты восхищаются тем, как представители Страны восходящего солнца в век стремительно развивающихся высоких технологий трепетно чтут свои древние традиции, передавая их в неизменном виде из поколения в поколение. Мы все понимаем главное: именно память о прошлом дает уверенность в завтрашнем дне.

Наталия МАНЫШЕВА
Фото автора

 

Об авторе: Звезда Алтая


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Звезда Алтая
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru