Суббота, 16 ноября 2019   Подписка на обновления  RSS  Письмо редактору
9:34, 12 марта 2012

Вся его жизнь – увлекательное путешествие


17 марта исполнится 115 лет со дня рождения известного в республике поэта, прозаика, актера и драматурга, члена Союза писателей СССР Павла Васильевича Кучияка.
Это был разносторонне одаренный человек: певец, актер, импровизатор, собиратель народного творчества, писатель. Пожалуй, нет жанра, в котором он не оставил бы заметного следа. Им созданы прекрасные образцы лирической поэзии, поэмы, очерки, рассказы, повести.

Основоположник алтайской литературы

Павел Кучияк родился в 1897 году в горном урочище Куюм (ныне – село Куюм Чемальского района). Детство и юность прошли в нищете и нужде. После Октябрьской революции работал в комитете бедноты агитатором, секретарём. Два года учился в Школе духовной миссии, в 1925 – 1926 годах – в Коммунистическом университете трудящихся Востока в Москве, где познакомился с образцами художественной литературы, изучил теорию марксизма-ленинизма, расширил свой политический кругозор. Там же он начал писать. В 1932 году создал свою первую пьесу «Борьба», а в 1933-м – рассказ «Железный конь» и опубликовал реалистическую поэму на алтайском языке «Арбачи» о нелегкой доле алтайской женщины.
Вернувшись в Горный Алтай, Павел Кучияк стал агитатором и пропагандистом. Несколько лет руководил Красной юртой-передвижкой. С 1931 года преподавал в областной совпарт-школе. Летом 1933-го вместе с известным сибирским писателем Афанасием Коптеловым, собиравшим материал для своего романа «Великое кочевье», объездил все аймаки Горного Алтая. Под его влиянием П. Кучияк написал первые рассказы и пьесы. В них автор разоблачал врагов советской власти и открывал глаза беднякам на социалистическую новь. В 1934 году он был избран делегатом на Первый съезд советских писателей, по окончании которого в числе других сибирских писателей был принят Максимом Горьким.
В том же году П.В. Кучияк совместно со сказителем Табы Юдоковым написал получившую широкое признание поэму-легенду «Зажглась золотая заря» – о В.И. Ленине, трудной судьбе родного народа, неустанно ищущего свое счастье. Благодаря Павлу Васильевичу народ узнал о ставшем впоследствии знаменитым народном сказителе Алтая Николае Улагашевиче Улагашеве. При участии П. Кучияка были изданы образцы алтайской народной поэзии «Алтай-Буучай», «Малчы-Мерген», «Алтын-Тууди» и другие. Он является также автором повестей «Аза-Ялан», «Тайчи», пьес «Оролор», «Чейнеш», «Два гвардейца», украсивших репертуар Национального театра.
Большое значение писатель придавал сбору и исполнению устного народного творчества алтайцев. О нём в народе говорили: «Возьмёт в руки ружьё – он охотник, перо – писатель, возьмёт топшур – певец».
Был период, когда Павел Кучияк работал актером и литературным работником областного Национального театра. Написал шесть пьес, одна из них – «Чейнеш» (1938) – посвящена событиям Гражданской войны в Горном Алтае. «Первые гости» – это его автобиографическая работа.
Центральной темой творчества П. Кучияка является становление нового человека. С большой достоверностью писатель показал и трудность этого пути, и его историческую закономерность. «Вся жизнь Павла Кучияка, – пишет А.Л. Коптелов, – была большим и увлекательным путешествием: из дымной юрты – в светлый дом, из глухого урочища – в город, из среды неграмотных охотников – в среду советских писателей, из семьи язычников – в большую семью передовых народов мира, из мглы и мрака тесной долины – на вершину современной культуры».
В Великую Отечественную войну писатель просился на фронт, но каждый раз признавался негодным по состоянию здоровья. Тогда брался за перо и продолжал писать стихи, посвящённые героям войны, своим родным, которые были на фронте. Сыновьям он отвечал письмами-стихами. Болезнь подкосила здоровье П.В. Кучияка, сердце его не выдержало – он умер 2 июля 1943 года в Горно-Алтайске, так и не дожив до Победы.
Прошло много лет, но значение работ П. Кучияка становится всё весомее. Об этом свидетельствуют издания произведений писателя, статьи и исследования о его жизни и творчестве, воспоминания тех, кто знал его, любил и гордился его дружбой.

М.А. ЯКОВЛЕВА, (Календарь юбилейных и памятных дат РА, 2012 год).

История улицы им. Павла Кучияка

Информация об истории улицы им. П.В. Кучияка была собрана учащимися школы №8 города Горно-Алтайска. Данные материалы основаны на воспоминаниях и рассказах старожилов этой улицы, родственников писателя, на литературе по истории города.
Как удалось выяснить, улица им. Павла Кучияка называлась сначала Карагужинской, возможно, потому, что раньше люди ходили по ней в село Карагуж. Деревянные домики, расположенные вдоль дороги, были маленькими. На их фоне заметно выделялась школа (ныне – МОУ «СОШ №8 г. Горно-Алтайска»), находившаяся на этой улице на самой окраине города. Об этом академик, доктор педагогических наук, профессор из Москвы В.А. Сластёнин, выпускник 1945 года данной школы, рассказывал: «Когда в конце Карагужинской улицы строилась новая школа, нам, колхозным мальчишкам и девчонкам, она казалась гигантским сооружением».
В письме выпускницы Л.А. Киреевой, окончившей школу №8 в 40-х годах, говорится: «…Помню ещё, что по этой улице, где-то ближе к потребсоюзу, жил сказочник Кучияк. Мы, ребятишки, бегали к нему слушать истории про зайцев, лисиц, медведей, волков и всяких птиц».
Старожил города Р.Т. Киреева вспоминает: «Жили мы в те годы по ул. Карагужинской, 75. Улица наша была грязной: по ней гоняли табуны, коров, возили сено, солому. Весной всё таяло, превращаясь в навоз и грязь. Это месиво было от забора до забора, поэтому ходить можно было только в резиновых сапогах. Об автобусах даже и речи не было. Праздником было, когда засыпали дорогу гравием и построили деревянные тротуары, год точно не помню, но примерно в конце 40-х – начале 50-х».
На месте, где сегодня стоит школа №8, жил С.И. Табакаев – труженик колхоза «Трудовик», а ещё был дом Поповых. Напротив находилась контора. Организатором и первым председателем колхоза был Фёдор Тимофеевич Сластёнин.
В 1939 году на окраине города ввели в эксплуатацию здание образовательного учреждения. Интересен и другой факт, найденный школьниками: «В 1928 году журналистка З. Рихшер, приезжавшая на Алтай, в предисловии к журналу «Алтай» в рубрике «От автора» писала: «…Здесь записано только то, что я видела в те незабываемые годы. В Ойротии нет городов. Столица области – большое село Улала. Какая бы ни стояла погода в Бийском округе, в северной части Горного Алтая, в Улалинском районе дня не проходит без дождя. …Когда въезжаешь в село Улала, раскинувшееся в низине и окружённое горами, то будто погружаешься вместе с бричкой в грязь. Их свойство – никогда не просыхать, даже в самую жаркую пору улицы непроходимы… Центр Улалы начинает принимать вид уездного города, но улалинский коммунхоз ещё не добрался до окраин села и дворов, по-прежнему утопающих в навозе. Нет и водопровода. Люди пьют воду из Улалы и Маймы, и потому многие болеют».
Трудно поверить в то, о чём рассказывают и пишут в своих воспоминаниях старожилы города и выпускники школы.
В наши дни улица Павла Кучияка, где расположена школа №8, выглядит совершенно иначе. Она заасфальтирована, имеются пешеходные тротуары, построены новые красивые дома, по ней ходит несколько маршрутных автобусов.

Подготовлено по материалам Интернет-сайта МОУ «СОШ №8 г. Горно-Алтайска».

Воробей, или Собачье Ухо

К 75-летию П.В. Кучияка в 1972 году Горно-Алтайским отделением Алтайского книжного издательства был издан сборник его произведений «В Долине Дьявола». Книгу завершает воспоминание о Павле Кучияке, написанное Афанасием Коптеловым, который считал писателя-самоучку своим другом, помогал ему в овладении художественным мастерством. О том, как он познакомился с Павлом Кучияком, А. Коптелов пишет в рассказе под названием «Воробей, или Собачье Ухо».
«В те дни область праздновала свое десятилетие. В только что отстроенном здании Национального театра шел первый в истории Горного Алтая спектакль – пьеса П. Кучияка «Борьба». Мне перевели фамилию автора: Кучияк – Воробей. Хотелось поскорее встретиться с первым алтайским драматургом, посмотреть, какой он, этот Воробей. Но мой спутник, этнограф, старый телеут, не спешил в театр, решив по дороге рассказать все, что знал про сына шамана Чочуша:
– Первый сын у шамана родился белолицым, на алтайца не похожим. Ему дали имя Казак-Уул – Русский Парень, русских всех звали тогда казаками. Второго сына назвали Ефимом. Они умерли. Родители испугались: злые духи-кермесы умертвили их детей! Все потому, что они носили красивые имена. Считалось, что кермесам нравятся младенцы с такими именами. Тогда Чочуш с женой дали себе слово: родятся еще дети – называть их скверными именами.
Когда у них родился третий сын, они прокололи ему ухо и в ранку вложили – на счастье? – пучок собачьей шерсти. Младенца стали звать Ийт-Кулак – Собачье Ухо. Какой кермес позарится на ребенка с таким именем? И мальчик стал жить, вырос…
Мы подходили к театру, и моему спутнику пришлось на время прервать свой рассказ. Уже был дан третий звонок, двери в зал закрывались. Мы вошли последними. Перед опущенным занавесом стоял алтаец в черной рубашке, перетянутой узеньким ремешком. Безусое и безбородое лицо его было цвета задымленной бронзы, маленькие черные глаза поблескивали, как спелая черемуха на солнце, пышные волосы взметались над широким лбом. В его стройной фигуре, простоватой улыбке и задорном блеске глаз была юность, а в голосе и словах уже ясно чувствовалась зрелость: его можно было принять и за двадцатилетнего, и за сорокалетнего человека. Говорить по-русски ему было трудно, и он больше пользовался жестами, чем словами. У него были способности актера, и я спросил своего соседа:
– Кто это? Режиссер? Художественный руководитель?
– Автор пьесы.
Я обрадовался. Так вот он какой, этот Воробей, первый драматург Алтая!
– Он преподаватель, – сказал за моей спиной незнакомый человек своему соседу. – В сов-партшколе читает обществоведение.
Автор пересказал русским зрителям содержание своей пьесы и смущенно улыбнулся:
– Действия мало, агитации много. Сейчас сами увидите.
Это прозвучало трогательно. Впервые я видел автора, который перед спектаклем говорил зрителям о недостатках своего произведения.
Пьеса была злободневной, о борьбе с баями, пытавшимися взорвать колхоз изнутри, и алтайцы, съехавшиеся со всей области, смотрели и слушали ее в удивительной тишине, точно каждое слово, произнесенное на сцене, было для них откровением.
Среди актеров-любителей выделялся один, исполнявший роль бая. Он нашел нужные интонации и хорошо владел жестами и мимикой. Было ясно, что роли распределены неправильно. Ему бы, как самому сильному актеру, следовало играть не бая, а передового колхозника. И вдруг мне показалось, что будь он положительным героем в этой пьесе, то неожиданно сказал бы со своей милой простотой: «Действия мало, агитации много…».
Я прислушался к его голосу: на сцене был сам автор пьесы!
– Это Кучияк?
– Это Ийт-Кулак – Собачье Ухо.
Я повернулся несколько разочарованный и удивленный:
– Сын шамана Чочуша?!
– Да, – подтвердил мой приятель, загадочно улыбаясь.
– А по голосу – сам Кучияк.
– Он и есть Кучияк.
На нас зашикали, но этнограф не мог оставить меня в недоумении и не мог не открыть своего «секрета».
– Да, да, – снова подтвердил он. – Павла Васильевича Кучияка звали Собачье Ухо. (В детстве будущего писателя звали Ийт-Кулак Чочушев, но он не любил отца, вырос у дедушки Капшая Кучиякова и сам стал зваться Кучияком)».

Страницу подготовила  Марина ТУРКУШЕВА.

 

Об авторе: Звезда Алтая


Добавить комментарий

© 2019 Звезда Алтая
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru